Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  412

Et tu, l· minuci, donec consularem animum incipias habere, legatus his legionibus praeeris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leyla.f am 08.06.2013
Und du, L. Minucius, wirst diese Legionen als Legat führen, bis du einen konsularischen Geist zu entwickeln beginnst.

von amy.q am 27.10.2019
Minucius, du wirst diese Legionen als Stellvertreter führen, bis du die Geisteshaltung eines Konsuls entwickelst.

Analyse der Wortformen

animum
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
consularem
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
donec
donec: bis, solange, solange bis, solange als
Et
et: und, auch, und auch
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
incipias
incipere: beginnen, anfangen
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
legatus
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
minuci
minuere: verringern, vermindern, herabsetzen
minutus: zerstückelt, klein, unbedeutend
praeeris
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
tu
tu: du

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum