Castris hostium receptis plenis omnium rerum, nudos enim emiserat, praedam omnem suo tantum militi dedit; consularem exercitum ipsumque consulem increpans carebis inquit praedae parte, miles, ex eo hoste cui prope praedae fuisti.
von lina.o am 08.12.2017
Nach der Eroberung des feindlichen Lagers, das vollständig mit Vorräten gefüllt war (da er die Feinde völlig mittellos weggeschickt hatte), verteilte er die gesamte Beute ausschließlich an seine eigenen Truppen. Den Konsulsoldaten und den Konsul selbst beschimpfend, sagte er: Ihr werdet keinen Anteil an der Beute von jenem Feind erhalten, dem ihr fast zur Beute geworden wärt.
von rose.k am 14.09.2014
Nachdem die Lager der Feinde erobert waren, vollgestopft mit allen Dingen (denn er hatte sie unbekleidet hinausgeschickt), gab er die gesamute Beute nur seinen eigenen Soldaten; dabei tadelte er das konsulare Heer und den Konsul selbst: Du wirst, sprach er, einen Teil der Beute entbehren, Soldat, von jenem Feind, dem du fast zur Beute geworden wärst.