Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  401

Nocte initum proelium est; legionibus dictatoris clamore significant ab ea quoque parte rem in discrimine esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ronya.w am 01.07.2015
Nachts begann die Schlacht; den Legionen des Diktators signalisierten sie durch Rufen, dass auch von dieser Seite die Situation in Gefahr war.

von nathalie.f am 22.10.2015
Die Schlacht begann in der Nacht; sie signalisierten den Legionen des Diktators durch Rufe, dass auch ihre Seite in Gefahr war.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
clamore
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei
dictatoris
dictator: Diktator
discrimine
discrimen: Gefahr, Unterschied, Scheidewand, entscheidender Augenblick
ea
eare: gehen, marschieren
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
initum
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
initus: das Herankommen, start
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
Nocte
nox: Nacht
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
proelium
proelium: Kampf, Schlacht
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
significant
significare: Zeichen geben
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum