Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  138

Inter alia prodigia et carne pluit, quem imbrem ingens numerus avium intervolitando rapuisse fertur; quod intercidit, sparsum ita iacuisse per aliquot dies ut nihil odor mutaret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilian.u am 10.01.2014
Unter anderen Wundern regnete es auch Fleisch, wobei ein riesige Anzahl von Vögeln berichtet wird, diese Regenmasse durchfliegend geraubt zu haben; was herabfiel, wurde verstreut liegend überliefert, so dass der Geruch sich tagelang nicht veränderte.

Analyse der Wortformen

Inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
prodigia
prodigium: Vorzeichen, Omen, Anzeichen
et
et: und, auch, und auch
carne
carnis: Fleisch
caro: Fleisch
pluit
pluere: regnen
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
imbrem
imber: Regen, Platzregen, shower, storm
ingens
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
numerus
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
avium
avium: EN: pathless region (pl.), wild waste, wilderness, desert
avius: abgelegen, auf Abwegen, unfrequented, remote
avis: Vogel
intervolitando
inter: zwischen, unter, inmitten von
volitare: herumfliegen, schweben (über), schwärmen
rapuisse
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
fertur
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
intercidit
intercidere: durchschneiden, trennen, geschehen, sich ereignen
sparsum
spargere: streuen, verbreiten
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
iacuisse
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
per
per: durch, hindurch, aus
aliquot
aliquot: einige, ein paar, mehrere
dies
dies: Tag, Datum, Termin
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
nihil
nihil: nichts
odor
odor: Geruch, Duft
mutaret
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum