Itaque et pecora praedantibus aliquotiens, velut casu incidissent, obviam acta, et agrestium fuga vasti relicti agri, et subsidia armatorum ad arcendas populationes missa saepius simulato quam vero pavore refugerunt.
von matthias.z am 15.07.2024
Im Rahmen dieses Plans wurden Viehherden wiederholt in den Weg der Plünderer getrieben, um es wie eine zufällige Begegnung aussehen zu lassen. Die örtlichen Bauern verließen ihre Felder und ließen sie öde zurück, und militärische Einheiten, die die Überfälle stoppen sollten, gaben oft vor, aus Angst zurückzuweichen, ohne tatsächlich verängstigt zu sein.
von bruno.n am 10.07.2015
Und so wurden die Herden mehrmals gegen die Plünderer getrieben, als wären sie zufällig auf sie gestoßen, und Felder blieben durch die Flucht der Landbevölkerung leer, und bewaffnete Verstärkungen, die entsandt wurden, um die Plünderungen abzuwehren, zogen sich häufiger mit vorgetäuschter als echter Furcht zurück.