Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  672

At a veiente hoste clades accepta temeritate alterius consulis, actumque de exercitu foret, ni k· fabius in tempore subsidio venisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liv.a am 01.08.2023
Doch von dem veientinischen Feind wurde ein Unheil durch die Unbesonnenheit des anderen Konsuls erlitten, und es wäre um das Heer geschehen gewesen, hätte Kaeso Fabius nicht rechtzeitig Hilfe gebracht.

von amir.h am 21.01.2016
Der Feind aus Veii fügte uns aufgrund des leichtfertigem Verhaltens des anderen Konsuls eine Niederlage zu, und das Heer wäre vernichtet worden, wenn Kaeso Fabius nicht gerade rechtzeitig mit Verstärkungen gekommen wäre.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
accepta
accepta: angenehm, portion of land assigned to one person
acceptare: nehmen (Bezahlung/Nahrung), regelmäßig erhalten, annehmen
acceptum: Einnahme, angenehm, Einnahme
acceptus: angenehm, willkommen, lieb
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
actumque
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
actum: Tat, Handlung
actus: Treiben, Akt, Tätigkeit, Darstellung
que: und
alterius
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterius: EN: of one another
At
at: aber, dagegen, andererseits
clades
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
consulis
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
de
de: über, von ... herab, von
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
fabius
fabius: EN: Fabius, Roman gens
foret
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hoste
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
k
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
ni
ni: wenn nicht, sofern nicht, ausgenommen
subsidio
subsidium: Reserve, Hilfe, Verstärkung, relief
temeritate
temeritas: Zufall, Tollkühnheit
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
veiente
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
venisset
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum