Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  686

At a veiente hoste clades accepta temeritate alterius consulis, actumque de exercitu foret, ni k.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karina.8914 am 31.08.2020
Jedoch wurden die Feindkräfte von Veii aufgrund der Leichtfertigkeit des anderen Konsuls siegreich, und das Heer wäre vernichtet worden, wenn nicht...

von fiona.862 am 03.11.2017
Doch von dem Feind aus Veii wurde ein Unheil durch die Unbesonnenheit des anderen Konsuls erlitten, und es wäre aus mit dem Heer gewesen, wenn nicht...

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
accepta
accepta: angenehm, portion of land assigned to one person
acceptare: nehmen (Bezahlung/Nahrung), regelmäßig erhalten, annehmen
acceptum: Einnahme, angenehm, Einnahme
acceptus: angenehm, willkommen, lieb
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
actumque
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
actum: Tat, Handlung
actus: Treiben, Akt, Tätigkeit, Darstellung
alterius
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterius: EN: of one another
At
at: aber, dagegen, andererseits
clades
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
consulis
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
de
de: über, von ... herab, von
foret
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
hoste
hostis: Feind, Landesfeind
ni
ni: wenn nicht, sofern nicht, ausgenommen
actumque
que: und
temeritate
temeritas: Zufall, Tollkühnheit
veiente
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum