Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  610

Consules quoque romani nihil praeterea aliud quam suas vires, sua arma horrebant; memoria pessimi proximo bello exempli terrebat ne rem committerent eo ubi duae simul acies timendae essent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von julia.i am 04.02.2016
Die römischen Konsuln fürchteten nichts so sehr wie ihre eigenen Truppen und Waffen; die Erinnerung an das schreckliche Präzedenzfall aus dem vorherigen Krieg ließ sie befürchten, eine Schlacht zu riskieren, bei der sie zwei Armeen gleichzeitig gegenüberstehen würden.

von elif.d am 26.06.2024
Die römischen Konsuln fürchteten nichts weiter als ihre eigenen Kräfte, ihre eigenen Waffen; die Erinnerung an das schlimmste Beispiel aus dem vorherigen Krieg ängstigte sie, sodass sie die Sache nicht an jenem Ort riskieren wollten, an dem zwei Schlachtlinien gleichzeitig gefürchtet werden mussten.

Analyse der Wortformen

Consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
romani
romanus: Römer, römisch
nihil
nihil: nichts
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
aliud
alius: der eine, ein anderer
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
suas
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suere: nähen, sticken, stechen
vires
virere: grün sein
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
arma
armum: Waffen
armare: bewaffnen, ausrüsten
horrebant
horrere: starr sein, erschrecken, zittern, schockiert sein
memoria
memor: sich erinnernd, in Erinnerung (an), denkend (an), im Bewusstsein
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
pessimi
pessimus: schlechtester, sehr schlecht, am wenigsten fähig
proximo
proximus: der nächste
proximare: EN: come/draw near, approach
proximo: EN: very lately
bello
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellare: Krieg führen
bellus: hübsch, artig, schön
exempli
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
terrebat
terrere: erschrecken
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
committerent
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
duae
duo: zwei, beide
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
acies
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
timendae
timere: fürchten, sich fürchten, Angst haben
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum