Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  571

Acerrimi patribus duces ad resistendum consules fuere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alice.m am 28.01.2020
Die Konsuln erwiesen sich als die entschlossensten Anführer bei der Bekämpfung der Senatoren.

von till.x am 21.08.2021
Die entschlossensten Anführer waren die Konsuln, die sich den Senatoren widersetzten.

Analyse der Wortformen

acerrimi
ager: Feld, Acker, Land, Gebiet, Flur, Landschaft, scharf, heftig, spitz, schneidend, bitter, eifrig
ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
consules
consul: Konsul, einer der beiden jährlich gewählten höchsten Beamten der Römischen Republik
consulere: beraten, sich beraten, überlegen, Rat einholen, befragen, sorgen für, sich kümmern um, Rücksicht nehmen auf
duces
dux: Anführer, Führer, Feldherr, Heerführer, Herzog (mittellat.), Leiter
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für, betrachten als, meinen, bauen, erbauen, heiraten (eine Frau), ableiten
fuere
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
patribus
pater: Vater, Stammvater, Vorfahr, Senator
resistendum
resistere: widerstehen, sich widersetzen, Widerstand leisten, anhalten, stehen bleiben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum