Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  239

Ita metu ancipiti versi a fuga romani in hostem et restituta acies.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aaron973 am 20.04.2014
So wurden durch zweiseitige Furcht die Römer von der Flucht abgewendet gegen den Feind und die Schlachtlinie wiederhergestellt.

Analyse der Wortformen

Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
ancipiti
anceps: zweideutig, unentschieden, zweifelhaft
versi
verrere: kehren, fegen
a
a: von, durch, Ah!
fuga
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
romani
romanus: Römer, römisch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
et
et: und, auch, und auch
restituta
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
acies
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum