Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  120

Vadit inde in primum aditum pontis, insignisque inter conspecta cedentium pugna terga obversis comminus ad ineundum proelium armis, ipso miraculo audaciae obstupefecit hostes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hans.958 am 04.11.2022
Er geht sodann zum ersten Eingang der Brücke und ragt, bemerkenswert unter den beobachteten Rücken der Zurückweichenden, mit zum Kampf gewendeten Waffen, durch das pure Wunder seiner Kühnheit, die Feinde in Staunen versetzend.

von cristina937 am 22.10.2021
Er schritt zum Eingang der Brücke vor und wandte sich, während andere flohen, mit kampfbereiten Waffen dem Feind entgegen. Diese unglaubliche Mutprobe ließ seine Feinde erstarren.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aditum
aditus: Zutritt, Zugang, das Hinzufügen, access
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
audaciae
audacia: Kühnheit, Frechheit, Wagemut
cedentium
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
cedens: nachgiebig, zurückziehend, aufgebend, widerstandslos
comminus
comminus: von Angesicht zu Angesicht, in der Nähe, im Nahkampf, in close combat/quarters
conspecta
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
conspectus: Anblick, sichtbar, Aussehen, open to view, (range of) sight
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
ineundum
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
insignisque
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
que: und
insigne: Abzeichen, Kennzeichen, ausgezeichnet, Wappen, angesehen, emblem, badge
insignire: einprägen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
miraculo
miraculum: Wunder, marvel
miraculo: EN: wonderfully
miraculus: EN: freakish, deformed (persons)
obstupefecit
obstupefacere: in Erstaunen setzen
obversis
obvertere: zukehren
obversus: EN: opposite, facing
pontis
pons: Brücke
pontus: Meer, Pontus (Provinz in Kleinasien)
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
proelium
proelium: Kampf, Schlacht
pugna
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
pugnare: kämpfen
terga
tergum: Rücken, der Rücken, rear
vadit
vadere: gehen, wandeln, fortschreiten, eilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum