Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  111

Nec hostes modo timebant sed suosmet ipsi cives, ne romana plebs, metu perculsa, receptis in urbem regibus vel cum servitute pacem acciperet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von louisa.824 am 23.01.2020
Sie fürchteten nicht nur ihre Feinde, sondern auch ihre eigenen Bürger, aus Sorge, dass das römische Volk, von Angst geschlagen, die Könige in die Stadt zurückgerufen, sogar Frieden mit Sklaverei akzeptieren würde.

von leopold.n am 30.10.2024
Sie fürchteten nicht nur ihre Feinde, sondern auch ihre eigenen Bürger, in der Sorge, dass das römische Volk, von Angst überwältigt, Frieden zu jedem Preis - selbst unter Sklaverei - akzeptieren würde, wenn die Könige wieder in die Stadt zurückkehren dürften.

Analyse der Wortformen

Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
modo
modus: Art (und Weise)
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
timebant
timere: fürchten, sich fürchten, Angst haben
sed
sed: sondern, aber
suosmet
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
cives
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
romana
romanus: Römer, römisch
plebs
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
perculsa
percellere: an etwas schlagen
receptis
receptum: Verpflichtung
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
regibus
rex: König
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
servitute
servitus: Sklaverei, Dienst, Knechtschaft
pacem
pacare: unterwerfen
pax: Frieden
acciperet
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum