Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  413

Utrimque iniuriae factae ac res nequiquam erant repetitae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Annie am 09.12.2020
Beide Seiten hatten sich gegenseitig Unrecht angetan, und Versuche, Eigentum zurückzuerlangen, waren erfolglos geblieben.

von fabienne846 am 16.05.2014
Auf beiden Seiten waren Verletzungen begangen und Besitztümer vergeblich zurückgefordert worden.

Analyse der Wortformen

iniuriae
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
iniurius: ungerecht
factae
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
nequiquam
nequiquam: vergeblich, sinnlos, umsonst
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
repetitae
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
repetitus: EN: repeated

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum