Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  358

Id hodie quoque publice semper refectum manet; sororium tigillum vocant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
hodie
hodie: heute, an diesem Tage, heutzutage
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
publice
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
publice: öffentlich
semper
semper: immer, stets
refectum
refigere: wiederherstellen, ausbessern, reparieren, erneuern
manet
manare: fließen, strömen
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
sororium
soror: Schwester
sororius: schwesterlich
tigillum
tigillum: kleiner Balken
vocant
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum