Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  322

Iam aliquantum spatii ex eo loco ubi pugnatum est aufugerat, cum respiciens videt magnis interuallis sequentes, unum haud procul ab sese abesse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lucy.8992 am 13.12.2017
Schon eine beträchtliche Strecke von jenem Ort entfernt, an dem gekämpft worden war, war er geflohen, als er zurückblickend diejenigen, die ihm folgten, in großen Abständen sieht, einen nicht weit von sich entfernt.

von yasin.949 am 07.04.2014
Er war bereits weit vom vom Schlachtfeld geflohen, als er sich umdrehte und seine Verfolger in großen Abständen verteilt sah, wobei einer nicht weit hinter ihm war.

Analyse der Wortformen

Iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
aliquantum
aliquantum: ziemlich viel, in some degree, somewhat, slightly, a little
aliquantus: ziemlich groß, groß, ziemlich viel
spatii
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
loco
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locum: Ort, Stelle
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
pugnatum
pugnare: kämpfen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
aufugerat
aufugere: entfliehen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
respiciens
respicere: berücksichtigen, beachten, zurückschauen
videt
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
magnis
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
interuallis
intervallum: Pause, Zwischenraum, space, distance
sequentes
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
sequens: folgend, folgend
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
procul
procul: fern, weithin, weit weg
ab
ab: von, durch, mit
sese
sese: sich
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
abesse
abesse: entfernt sein, fehlen, abwesend sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum