Inde turnus rutulique diffisi rebus ad florentes opes etruscorum mezentiumque regem eorum confugiunt, qui caere opulento tum oppido imperitans, iam inde ab initio minime laetus novae origine urbis et tum nimio plus quam satis tutum esset accolis rem troianam crescere ratus, haud gravatim socia arma rutulis iunxit.
von katharina.k am 25.12.2022
Daraufhin flohen Turnus und die Rutuli, die das Vertrauen in ihre Angelegenheiten verloren hatten, zu den blühenden Ressourcen der Etrusker und ihres Königs Mezentius, der über Caere, damals eine wohlhabende Stadt, herrschte. Er war von Anfang an keineswegs erfreut über den Ursprung der neuen Stadt und hielt es für bedenklich, dass die trojanische Macht weit mehr wuchs, als für die Nachbarn sicher genug war. Nicht ungern schloss er sich daher mit verbündeten Waffen den Rutuliern an.
von julie.8861 am 13.08.2022
Daraufhin suchten Turnus und die Rutuler, die keine Hoffnung mehr in ihrer Lage sahen, Zuflucht bei den blühenden Etruskern und ihrem König Mezentius. Mezentius, der über die wohlhabende Stadt Caere herrschte, war von der Gründung der neuen Stadt von Anfang an nicht erfreut und glaubte nun, dass die trojanische Macht weit über das sichere Maß für seine Nachbarn hinaus wachse. Er schloss sich daher gerne den Rutulern an.