Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  128

Et romam inde frequenter migratum est, a parentibus maxime ac propinquis raptarum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mateo.q am 13.08.2016
Danach wurde häufig nach Rom migriert, vor allem von den Eltern und Verwandten der geraubten Frauen.

von diego.w am 18.11.2014
Und nach Rom wurde von dort häufig eine Auswanderung vorgenommen, von Eltern vor allem und Verwandten der Entführten.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
frequenter
frequentare: zahlreich besuchen
frequenter: EN: often, frequently
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
migratum
migrare: wandern, auswandern
parentibus
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
propinquis
propinquus: verwandt, benachbart, nahe
raptarum
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
romam
roma: Rom

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum