Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  094

Nominat iste servum, quem magistrum pecoris esse diceret; eum dicit coniurasse et familias concitasse, is omnino servus in familia non erat, eum statim exhiberi iubet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von henry.h am 01.08.2024
Er benennt einen Sklaven, den er angeblich als Oberaufseher der Herde bezeichnet; er behauptet, dieser habe mit anderen Sklaven konspiriert und diese aufgewiegelt, obwohl dieser gar kein Sklave im Haushalt war, und fordert dennoch, dass dieser Mann sofort vorgeführt werde.

von keno.8817 am 17.10.2022
Er nennt einen Sklaven, den er als Herrn des Viehs bezeichnen würde; von diesem sagt er, er habe verschworen und die Haushalte aufgewiegelt, dieser sei überhaupt kein Sklave in der Familie gewesen, und er befiehlt sofort, diesen vorzuführen.

Analyse der Wortformen

Nominat
nominare: nennen, ernennen
iste
iste: dieser (da)
servum
servus: Diener, Sklave
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
magistrum
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
pecoris
pecus: Vieh, Schaf
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
diceret
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
dicit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
coniurasse
coniurare: sich verschwören
et
et: und, auch, und auch
familias
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft
concitasse
concitare: antreiben, erregen, aufregen, aufwiegeln, treiben, antreiben
is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
omnino
omnino: überhaupt, alles in allem, im ganzen, gänzlich
servus
servus: Diener, Sklave
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
familia
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft
non
non: nicht, nein, keineswegs
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
exhiberi
exhibere: darbieten, herausholen, darbieten
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum