Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  648

Indignum hoc video videri omnibus, iudices, et id iam priore actione, cum haec testes dicerent, intellexi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annie.9838 am 21.06.2013
Ich sehe, dass alle dies als empörend empfinden, Richter, und ich habe dies bereits während der vorherigen Verhandlung bemerkt, als die Zeugen ihre Aussagen machten.

Analyse der Wortformen

Indignum
indignus: unwürdig, unangemessen, undeserving, undeserved
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
video
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
videri
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
iudices
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
et
et: und, auch, und auch
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
priore
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
actione
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
testes
testis: Augenzeuge, Zeuge, der Zeuge
dicerent
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
intellexi
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum