Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  608

Ego culpam non in nauarchis sed in te fuisse demonstro, te pretio remiges militesque dimisisse arguo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hasan.h am 28.06.2018
Ich zeige, dass die Schuld nicht bei den Schiffskapitänen, sondern bei Ihnen liegt, und ich klage Sie an, Bestechungsgelder angenommen zu haben, um sowohl Ruderer als auch Soldaten zu entlassen.

von leony.824 am 01.06.2020
Ich demonstriere, dass die Schuld nicht bei den Seeleuten, sondern bei dir liegt. Ich klage dich an, Ruderer und Soldaten für Geld entlassen zu haben.

Analyse der Wortformen

arguo
arcuare: krümmen
arguere: beschuldigen, argue, allege
arguo: erweisen, offenbaren, anklagen
culpam
culpa: Schuld, Vergehen, Verfehlung
demonstro
demonstrare: zeigen, erklären, darlegen, beweisen
dimisisse
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden
Ego
ego: ich
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
militesque
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
nauarchis
nauarchus: Schiffskapitän
non
non: nicht, nein, keineswegs
pretio
pretium: Preis, Wert, Lohn
militesque
que: und
remiges
remex: Ruderer, Ruderknecht, rower
remigare: rudern, rudern
sed
sed: sondern, aber
te
te: dich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum