Vnam illam noctem solam praedones ad helorum commorati, cum fumantis etiam nostras navis reliquissent, accedere incipiunt syracusas; qui videlicet saepe audissent nihil esse pulchrius quam syracusarum moenia ac portus, statuerant se, si ea verre praetore non vidissent, numquam esse visuros.
von yanis.952 am 15.08.2023
Die Piraten blieben nur eine einzige Nacht in Helorum, und nachdem sie unsere Schiffe noch rauchend zurückgelassen hatten, begannen sie, sich Syrakus zu nähern. Sie hatten offensichtlich schon oft gehört, dass nichts schöner sei als die Mauern und Häfen von Syrakus, und sie hatten beschlossen, dass sie sie nie sehen würden, wenn nicht während der Amtszeit des Verres.
von annie833 am 17.12.2023
Jene eine einzige Nacht hatten die Piraten bei Helorum verbracht, nachdem sie unsere rauchenden Schiffe zurückgelassen hatten, und beginnen sich Syracuse zu nähern; sie, die offensichtlich oft gehört hatten, dass nichts schöner sei als Syracusas Mauern und Häfen, hatten beschlossen, dass sie diese niemals sehen würden, wenn sie sie nicht unter Verres als Prätor gesehen hätten.