Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  415

Tum iste excitatus audit rem omnem ex timarchide, sagum sumit, lucebat iam fere, procedit in medium vini somni stupri plenus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noel.922 am 13.08.2022
Dann wird dieser, nachdem er geweckt wurde, die ganze Angelegenheit von Timarchides hörend, nimmt einen Militärmantel auf – es dämmerte bereits fast –, tritt in die Mitte, erfüllt von Wein, Schlaf und Ausschweifung.

von kyra838 am 12.01.2021
Dann wurde er geweckt und erfuhr alles von Timarchides. Er warf sich seinen Militärmantel über und taumelte bei anbrechender Morgendämmerung betrunken, verschlafen und vom Laster durchtränkt auf die Straße.

Analyse der Wortformen

Tum
tum: da, dann, darauf, damals
iste
iste: dieser (da)
excitatus
excitare: ermuntern, aufregen, wecken, anfachen, erregen, begeistern
audit
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
sagum
saga: Wahrsagerin, Zauberin, Hexe
sagum: kurzer Umwurf
sagus: wahrsagend
sumit
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
lucebat
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
fere
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
fari: sprechen, reden
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd
procedit
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
medium
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
vini
vinum: Wein
somni
somnus: Schlaf
somnium: Traum, Hirngespinst, Vision, Traumbild
stupri
stuprum: Schande, shame
plenus
plenus: reich, voll, ausführlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum