Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  411

Huius autem praeclari imperatoris ita erat severa domi disciplina ut in re tanta et tam gravi nuntio nemo admitteretur, nemo esset qui auderet aut dormientem excitare aut interpellare vigilantem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maksim873 am 10.07.2016
Dieser große Befehlshaber hatte eine so strenge Disziplin in seinem Haushalt, dass selbst bei äußerst wichtigen und dringenden Angelegenheiten niemand eingelassen wurde und sich niemand getraute, ihn im Schlaf zu wecken oder ihn während seiner Wachzeit zu stören.

von estelle.838 am 03.01.2024
Von diesem ausgezeichneten Befehlshaber war die Haushaltsdisziplin derart streng, dass bei einer so bedeutenden und ernsten Angelegenheit niemand zugelassen wurde, niemand es wagte, ihn schlafend zu wecken oder ihn wachend zu unterbrechen.

Analyse der Wortformen

Huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
praeclari
praeclarus: vortrefflich, ausgezeichnet, glänzend, sehr hell, herrlich, sehr klar, großartig
imperatoris
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
severa
severus: streng, ernst, ernsthaft, erst, strict, severe;
domi
domus: Haus, Palast, Gebäude
disciplina
disciplina: Lehre, Zucht, Fach, schulmäßiger Unterricht
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
tanta
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
et
et: und, auch, und auch
tam
tam: so, so sehr
gravi
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
nuntio
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
nuntium: Nachricht, Botschaft
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
nemo
nemo: niemand, keiner
admitteretur
admittere: zulassen, dulden, gestatten
nemo
nemo: niemand, keiner
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
auderet
audere: wagen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
dormientem
dormire: schlafen
excitare
excitare: ermuntern, aufregen, wecken, anfachen, erregen, begeistern
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
interpellare
interpellare: jemanden in die Rede fallen
vigilantem
vigilare: wachen, wach sein, wach bleiben
vigilans: wachend, vigilant, alert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum