Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  363

Non numquam etiam libertus timarchides adhibebatur, mulieres autem nuptae nobiles praeter unam mimi isidori filiam, quam iste propter amorem ab rhodio tibicine abduxerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von celine8917 am 04.12.2023
Mitunter wurde auch der Freigelassene Timarchides beschäftigt, und zwar mit verheirateten Frauen von adliger Herkunft, mit Ausnahme einer Tochter des Mime-Darstellers Isidorus, die er einem rhodischen Flötenspieler aus Liebe weggenommen hatte.

von victor.y am 24.07.2016
Manchmal zogen sie auch den Freigelassenen Timarchides hinzu, zusammen mit verschiedenen Edelfrauen - mit Ausnahme einer Frau, der Tochter des Schauspielers Isidorus, die er einem Flötenspieler von Rhodos weggenommen hatte, weil er sich in sie verliebt hatte.

Analyse der Wortformen

Non
non: nicht, nein, keineswegs
numquam
numquam: niemals, nie
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
libertus
libertus: Freigelassener
adhibebatur
adhibere: hinzuziehen, anwenden, gebrauchen, in Anwendung bringen
mulieres
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
nuptae
nubere: heiraten
nupta: EN: bride
nobiles
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
unam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
mimi
mimus: Schauspieler im Mimus
filiam
filia: Tochter, Kind, Mädchen
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
iste
iste: dieser (da)
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
amorem
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
ab
ab: von, durch, mit
rhodio
dius: bei Tage, am Tag
dium: Himmelsraum, offener Himmel
rho: rho
tibicine
tibicen: Flötenspieler, performer on tibia
abduxerat
abducere: abbringen, wegführen, verschleppen, abführen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum