Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  428

Hic est docimus ad quem iste deduxerat tertiam, isidori mimi filiam, vi abductam ab rhodio tibicine.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joel.l am 14.09.2023
Dies ist Docimus, zu dem jener Mann eine dritte Frau gebracht hatte, die Tochter des Mimen Isidorus, gewaltsam entführt von einem rhodischen Flötenspieler.

Analyse der Wortformen

Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
docimus
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
iste
iste: dieser (da)
deduxerat
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
tertiam
tres: drei
mimi
mimus: Schauspieler im Mimus
filiam
filia: Tochter, Kind, Mädchen
vi
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
VI: 6, sechs
abductam
abducere: abbringen, wegführen, verschleppen, abführen
ab
ab: von, durch, mit
rhodio
dius: bei Tage, am Tag
dium: Himmelsraum, offener Himmel
rho: rho
tibicine
tibicen: Flötenspieler, performer on tibia

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum