Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  235

Age porro, tu, qui tam religiosum existimari te voluisti interpretem foederum, cur tauromenitanis frumentum, cur netinis imperasti?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Age
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
age: Komm!, Los!
porro
porrus: EN: leek
porrum: Lauch
porro: vorwärts, ferner, sodann, further on, far off, onward
tu
tu: du
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
tam
tam: so, so sehr
religiosum
religiosus: fromm, gläubig
existimari
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
te
te: dich
voluisti
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volvere: wälzen, rollen
interpretem
interpres: Vermittler, Dolmetscher, Deuter, translator
interpretare: erklären
foederum
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag
cur
cur: warum, wozu
frumentum
frumentum: Getreide
cur
cur: warum, wozu
netinis
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
tina: EN: cask
tinus: Schneeball
nete: EN: highest note in tetrachord
imperasti
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum