Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  201

Sed tamen tu, sancte homo ac religiose, cur tauromenitanis item foederatis navem imperasti?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tu
tu: du
sancte
sancire: heiligen
sanctus: geheiligt, erhrwürdig, heilig
homo
homo: Mann, Mensch, Person
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
religiose
religiosus: fromm, gläubig
religiose: EN: carefully
cur
cur: warum, wozu
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
foederatis
foederare: EN: seal
foederatus: verbündet, Bundesgenosse
navem
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
imperasti
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum