Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  775

Postea decernitur, ac non varie sed prope cunctis sententiis, ut laudatio quae c· verri decreta esset tolleretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Postea
postea: nachher, später, danach
decernitur
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
non
non: nicht, nein, keineswegs
varie
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
sed
sed: sondern, aber
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
cunctis
cuncta: Alle (Plural)
cunctus: ganz, gesamt, alles, Gesamtheit
cunctum: Alles
sententiis
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
laudatio
laudatio: Lobrede, das Loben, praising
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
c
C: 100, einhundert
verri
verrere: kehren, fegen
verres: Eber, Wildschwein
decreta
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tolleretur
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum