Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  670

Qui cum tam praeclaram urbem vi copiisque cepisset, non putavit ad laudem populi romani hoc pertinere, hanc pulchritudinem, ex qua praesertim periculi nihil ostenderetur, delere et exstinguere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niklas.k am 07.10.2016
Nachdem er eine so prächtige Stadt durch militärische Gewalt erobert hatte, glaubte er nicht, dass es zum Ruhm des römischen Volkes beitragen würde, ihre Schönheit zu zerstören und auszulöschen, besonders da sie keine Gefahr darstellte.

Analyse der Wortformen

Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
tam
tam: so, so sehr
praeclaram
praeclarus: vortrefflich, ausgezeichnet, glänzend, sehr hell, herrlich, sehr klar, großartig
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
vi
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
VI: 6, sechs
copiisque
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
que: und
cepisset
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
non
non: nicht, nein, keineswegs
putavit
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
laudem
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
laus: Ruhm, Lob
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
romani
romanus: Römer, römisch
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
pertinere
pertinere: betreffen, sich beziehen auf, sich erstrecken
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
pulchritudinem
pulchritudo: Schönheit, excellence
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
praesertim
praesertim: zumal, vor allem
periculi
periculum: Gefahr
nihil
nihil: nichts
ostenderetur
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
delere
delere: vernichten, zerstören
et
et: und, auch, und auch
exstinguere
exstinguere: auslöschen, vernichten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum