Quae sunt omnia permagna, verum illud maximum: tanta religione obstricta tota provincia est, tanta superstitio ex istius facto mentis omnium siculorum occupavit ut quaecumque accidant publice privatimque incommoda propter eam causam sceleris istius evenire videantur.
von jonas918 am 10.03.2014
Dies sind alles ernsthafte Angelegenheiten, aber das Ernsthafteste ist dies: Die gesamte Provinz ist derart von religiöser Furcht ergriffen, und eine solche Aberglaube hat sich der Gedanken aller Sizilianer bemächtigt, dass sie nun glauben, jedes Missgeschick, sei es öffentlich oder privat, geschehe aufgrund jenes Verbrechens.
von janis.p am 21.08.2017
Alle diese Dinge sind sehr bedeutend, doch das Größte ist dies: Die ganze Provinz ist mit solch religiöser Ehrfurcht gebunden, eine solche Aberglaube hat aus der Tat dieses Mannes die Geister aller Sikeler ergriffen, dass alle öffentlichen und privaten Widrigkeiten gleichsam als Folge dieser Schandtat erscheinen zu scheinen.