Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  381

Cum satis iam perspexisse videretur, tollere incipiunt ut referrent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luise.878 am 16.07.2023
Als er schon genug untersucht zu haben schien, beginnen sie es zu heben, um es zurückzutragen.

von peter.n am 13.07.2016
Nachdem sie es scheinbar gründlich betrachtet hatten, begannen sie, es aufzuheben, um es wegzutragen.

Analyse der Wortformen

Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
satis
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
serere: säen, zusammenfügen
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
perspexisse
perspicere: durchschauen, erkennen
videretur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
tollere
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
incipiunt
incipere: beginnen, anfangen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
referrent
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum