Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  305

Qui videret equum troianum introductum, urbem captam diceret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nellie.944 am 07.06.2015
Wer den trojanischen Pferd eingeführt sähe, würde sagen, die Stadt sei erobert worden.

von oskar.z am 03.02.2017
Wer den trojanischen Pferd hereingebracht gesehen hätte, würde sagen, die Stadt sei bereits erobert.

Analyse der Wortformen

Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
videret
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
equum
equus: Pferd, Gespann
troianum
troianus: Trojaner, trojanisch
introductum
introducere: hineinführen, einführen
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
captam
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
diceret
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum