Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  304

Quem concursum in oppido factum putatis, quem clamorem, quem porro fletum mulierum?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von catharina876 am 23.05.2014
Können Sie sich vorstellen, welch eine Menschenmenge sich im Ort versammelte, welch ein Geschrei, und mehr noch das Weinen der Frauen?

Analyse der Wortformen

Quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
concursum
concurrere: zusammenlaufen, übereinstimmen, zusammenstoßen, zusammentreffen
concursus: Auflauf, das Zusammenlaufen, Zusammenlaufen, collision, charge/attack
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
oppido
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
oppido: sehr, außerordentlich, überaus
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
putatis
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
clamorem
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
porro
porrus: EN: leek
porrum: Lauch
porro: vorwärts, ferner, sodann, further on, far off, onward
fletum
flere: weinen, beweinen
fletus: das Weinen, Rührung, Wehklagen, crying, tears
mulierum
mulier: Frau, Weib, Ehefrau

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum