Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  188

Tum primum intellexi ad eam rem istos fratres cibyratas fuisse, ut iste in furando manibus suis oculis illorum uteretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anna.b am 22.09.2015
Erst jetzt verstand ich, dass jene Cibyrata-Brüder zu dem Zweck dagewesen waren, damit er sich beim Stehlen ihrer Augen mit seinen eigenen Händen bedienen könne.

von damian964 am 28.06.2013
Da wurde mir klar, warum er diese Brüder aus Cibyra hatte: Damit er selbst mit seinen Händen stehlen konnte und ihre Augen als Beobachter nutzte.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
fratres
frater: Bruder
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
furando
furari: stehlen, klauen, entwenden
illorum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intellexi
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
iste
iste: dieser (da)
istos
iste: dieser (da)
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
manibus
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
oculis
oculus: Auge
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
uteretur
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum