At ita studiosus est huius praeclarae existimationis, ut putetur in hisce rebus intellegens esse, ut nuper, videte hominis amentiam: posteaquam est comperendinatus, cum iam pro damnato mortuoque esset, ludis circensibus mane apud l· sisennam, virum primarium, cum essent triclinia strata argentumque eitum in aedibus, cum pro dignitate l· sisennae domus esset plena hominum honestissimorum, accessit ad argentum, contemplari unum quidque otiose et considerare coepit.
von antonio.849 am 06.06.2020
Er ist so besessen davon, als Experte in diesen Angelegenheiten zu gelten, dass er kürzlich etwas völlig Verrücktes tat: Obwohl sein Prozess vertagt worden war und alle ihn bereits als verurteilt und so gut wie tot betrachteten, erschien er eines Morgens während der Zirkusspiele im Haus des Sisenna, eines angesehenen Bürgers. Die Speiseliegen waren aufgebaut, das Silber zur Schau gestellt und das Haus war voller distinguished Gäste. Was tat er? Er ging direkt zur Silbersammlung und begann, jedes Stück mit größter Muße und Sorgfalt zu betrachten.
von roman.933 am 02.04.2021
Aber er ist so begierig auf diesen ruhmreichen Ruf, dass man ihn für sachkundig in diesen Angelegenheiten halten könnte, dass er kürzlich - beobachten Sie die Verrücktheit dieses Mannes - nachdem ihm eine Verschiebung gewährt worden war, als er bereits so gut wie verurteilt und tot war, bei den Zirkusspielen am Morgen bei L. Sisenna, einem führenden Mann, als die Speiseliegen ausgebreitet und das Silber in seinem Haus herausgestellt worden war, als das Haus des L. Sisenna voller höchst ehrenwerter Männer war, sich dem Silber näherte und begann, jedes Stück mühelos zu betrachten und zu studieren.