Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  058

Est tuum, est ingeni diligentiaeque tuae: do hoc tibi et concedo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lucas979 am 01.06.2017
Es ist dein, es ist von deinem Talent und deinem Fleiß: Ich gebe dir dies und ich gestehe es zu.

von fiona.9823 am 13.05.2020
Dies gehört dir, es ist das Ergebnis deines Talents und deiner harten Arbeit: Ich erkenne deine Leistung vollständig an.

Analyse der Wortformen

Est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tuum
tuus: dein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ingeni
ingenere: erzeugen, hervorrufen
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
diligentiaeque
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, justly, fairly
diligere: lieben, hochachten, achten
diligens: gewissenhaft, sorgfältig, genau, achtsam
tuae
tuus: dein
do
dare: geben
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
tibi
tibi: dir
et
et: und, auch, und auch
concedo
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum