Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  297

Clara res est quam dicturus sum, tota sicilia celeberrima atque notissima.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yuna909 am 30.12.2019
Was ich dir erzählen werde, ist klar und in ganz Sizilien allgemein bekannt.

Analyse der Wortformen

Clara
clarare: EN: make visible
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
dicturus
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
sum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tota
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
sicilia
sicilia: Sizilien
celeberrima
celeber: berühmt, gefeiert, belebt, vielbesucht, bevölkert, celebrated, renowned, frequent
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
notissima
notus: bekannt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum