Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  195

Tu partis eas quas te senatus populusque romanus voluit, an fructus integros atque adeo bona fortunasque aratorum omnis vendidisti?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eva.856 am 20.04.2014
Hast du die Teile genommen, die der Senat und Volk von Rom dir zugedacht hatte, oder hast du die gesamten Erträge und sogar alle Güter und Besitztümer der Bauern verkauft?

von evelynn931 am 27.07.2014
Hast du nur das genommen, was der römische Senat und das römische Volk dir zugewiesen hat, oder hast du alle Ernten und sogar die gesamten Besitztümer der Bauern verkauft?

Analyse der Wortformen

adeo
adeo: so sehr, bis dahin, so weit
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
an
an: etwa, ob, oder
aratorum
arator: Bauer, Landmann, Pflüger, Pflug-
arare: pflügen, kultivieren
aratum: EN: plowed field
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
bona
bonum: Vorteil, Gut
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
eas
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
fortunasque
fortuna: Schicksal, Glück
que: und
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
fructus
fructus: Frucht, Ertrag, Nutzung, Gewinn, Lohn
frui: genießen, Freude haben an
integros
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
omnis
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
partis
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
partire: teilen, aufteilen, verteilen
partum: Erworbenes, Einkünfte, Einnahmen, Errungenschaft
populusque
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
que: und
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
romanus
romanus: Römer, römisch
senatus
senatus: Senat
te
te: dich
tu
tu: du
vendidisti
vendere: verkaufen, absetzen
voluit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volvere: wälzen, rollen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum