Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  1270

Atqui, si id licebit, nihil est quod putetis quemquam posthac commissurum ut de pecuniis repetundis condemnari possit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maxime938 am 04.09.2013
Wenn wir dies zulassen, können Sie sicher sein, dass niemand in Zukunft noch das Risiko eingehen wird, wegen Korruptionsvorwürfen verurteilt zu werden.

von maxime.g am 08.07.2017
Und dennoch, wenn dies erlaubt sein wird, gibt es nichts, was Sie sich vorstellen könnten, dass jemand künftig begehen würde, sodass er wegen zurückzufordernder Geldbeträge verurteilt werden könnte.

Analyse der Wortformen

Atqui
atqui: aber, gleichwohl, allerdings
commissurum
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
condemnari
condemnare: verurteilen
de
de: über, von ... herab, von
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
licebit
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
nihil
nihil: nichts
pecuniis
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
posthac
posthac: in Zukunft, von nun an, hernach, nachher, in the future, hereafter, from now on
putetis
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putere: stinken, übel riechen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
repetundis
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
repetunda: EN: recovery (pl.) of extorted money
si
si: wenn, ob, falls
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
quemquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum