Mala mehercule ac misera defensio praetorem hoc dicere: ego frumentum neque attigi neque aspexi, mancipibus potestatem probandi improbandique permisi; mancipes a civitatibus pecunias extorserunt, ego autem, quam pecuniam populis dare debui, mancipibus dedi!
von jonte.846 am 17.11.2019
Herrgott, es ist eine erbärmliche und jämmerliche Verteidigung eines Gouverneurs zu sagen: Ich habe das Getreide weder berührt noch auch nur betrachtet, sondern den Auftragnehmern die vollständige Kontrolle über dessen Annahme oder Ablehnung überlassen; die Auftragnehmer haben dann Geld von den Städten erpresst, und ich habe diesen Auftragnehmern das Geld übergeben, das ich direkt an die Gemeinden hätte zahlen sollen.