Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  820

Itaque ad l· vibium, equitem romanum, virum primarium, quem reperiebam magistrum fuisse eo ipso anno qui mihi maxime quaerendus erat, primum veni.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
l
L: 50, fünfzig
vibium
bios: EN: wine (celebrated and wholesome Greek wine L+S)
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
equitem
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
romanum
romanus: Römer, römisch
virum
virum: Schleim, Gift, Virus
vir: Mann
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
primarium
primarius: einer der ersten, distinguished
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reperiebam
reperire: finden, wiederfinden
magistrum
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
anno
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
mihi
mihi: mir
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
maxime: am meisten, besonders, höchst
quaerendus
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
primum
primus: Erster, Vorderster, Anführer
primum: zuerst, als erster, erst
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
veni
venum: Kauf, Verkauf
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum