Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  574

Tanto mercatu praetoris indicto concurritur undique ad istum syracusas; flagrabat domus tota praetoria studio hominum et cupiditate; nec mirum omnibus comitiis tot civitatum unam in domum revocatis, tantaque ambitione provinciae totius in uno cubiculo inclusa.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlon859 am 14.11.2024
Als der Gouverneur diesen großen Ausverkauf ankündigte, strömten Menschen von überall her zu seinem Anwesen in Syrakus. Das Herrenhaus des Gouverneurs war mit eifrigen und begeisterten Menschenmengen gefüllt. Kein Wunder, da die Versammlungen so vieler Städte in einem einzigen Haus zusammengepresst waren und die gesamte politische Intrige der Provinz in einem Raum zusammengedrängt war.

Analyse der Wortformen

Tanto
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
mercatu
mercari: Handel treiben, handeln
mercatus: Handel, Markt, Jahrmarkt, market
praetoris
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
indicto
indicere: ankündigen, ansagen, mangeln, benötigen, fehlen, vermissen lassen, bedürfen
indictus: ungesagt
concurritur
concurrere: zusammenlaufen, übereinstimmen, zusammenstoßen, zusammentreffen
undique
undique: von allen Seiten, von überall her, woher nur immer, allerseits
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
istum
iste: dieser (da)
syracusas
syracuses: EN: Syracuse (pl.)
flagrabat
flagrare: lodern, brennen
domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
tota
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
praetoria
praetorium: Feldherrnzelt
praetorius: prätorisch
studio
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
et
et: und, auch, und auch
cupiditate
cupiditas: Begierde, Habsucht, Sucht
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
mirum
mirus: wunderbar, erstaunlich, sonderbar, außergewöhnlich, bemerkenswert
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
comitiis
comitium: Versammlungsplatz
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
civitatum
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
unam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
domum
domus: Haus, Palast, Gebäude
revocatis
revocare: zurückrufen
tantaque
que: und
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
ambitione
ambitio: Ehrgeiz, Bewerbung, Parteilichkeit
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
totius
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
cubiculo
cubiculum: Schlafraum, Zimmer, Kaiserloge im Zirkus, Schlafgemach
inclusa
includere: einschließen, verhaften, einsperren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum