Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  533

Nam cum esset ex vetere numero quidam senator demortuus, et cum ex utroque genere par numerus reliquus esset, veterem cooptari necesse erat legibus, ut is amplior numerus esset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von roman.j am 02.08.2024
Da aus der älteren Gruppe ein Senator verstorben war und nunmehr beide Gruppen gleich groß waren, schrieb das Gesetz vor, dass jemand aus der älteren Gruppe ausgewählt werden musste, um deren Anzahl wieder zu erhöhen.

von maryam848 am 01.11.2016
Als ein bestimmter Senator aus der alten Gruppe verstorben war und aus beiden Gruppen eine gleiche Anzahl verblieben war, musste nach den Gesetzen ein Senator aus der alten Gruppe gewählt werden, damit diese Zahl größer würde.

Analyse der Wortformen

amplior
amplus: bedeutend, geräumig, weit, ansehlich, umfangreich
ampliare: vergrößern, vermehren
cooptari
cooptare: zur Ergänzung, zur Ergänzung
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
demortuus
demori: EN: die
demortuus: EN: obsolete
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
genere
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
is
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
legibus
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
nam
nam: nämlich, denn
necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
numero
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
numerare: zählen
numero: an der Zahl
numerus
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
par
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
quidam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
reliquus
reliquus: übrig, zurückgelassen
senator
senator: Senator
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
utroque
utroque: auf beiden Seiten, nach beiden Seiten
vetere
vetus: alt, hochbetagt
vetare: hindern, verhindern, verbieten
veterem
vetus: alt, hochbetagt
veterare: altern, alt machen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum