Haec eum dictitasse priore actione ei sex· pompeius chlorus dixit, de cuius virtute antea commemoravi, ei cn· pompeius theodorus, homo et cn· pompei, clarissimi viri, iudicio plurimis maximisque in rebus probatissimus et omnium existimatione ornatissimus, et posides macro soluntinus, homo summa nobilitate existimatione virtute, et hac actione quam voletis multi dicent, et qui ex isto ipso audierunt viri primarii nostri ordinis, et alii qui interfuerunt cum absentis nomen reciperetur.
von ole.m am 20.07.2013
Diese Dinge, die er wiederholt in der vorherigen Verhandlung gesagt hatte, stellte Sextus Pompeius Chlorus fest, über dessen Tugend ich zuvor berichtet habe, und Cnaeus Pompeius Theodorus, ein Mann, der nach dem Urteil von Cnaeus Pompeius, dem herausragendsten Mann, in sehr vielen und sehr großen Angelegenheiten am meisten bewährt und nach allgemeiner Einschätzung am höchsten geehrt ist, und Posides Macro aus Soluntum, ein Mann von höchster Vornehmheit, Ansehen und Tugend, und in dieser Verhandlung werden so viele sprechen, wie Sie möchten, sowohl diejenigen, die direkt von diesem Mann selbst gehört haben, führende Männer unseres Standes, als auch andere, die anwesend waren, als der Name des Abwesenden aufgezeichnet wurde.
von johann.k am 23.01.2017
Mehrere Zeugen haben über seine wiederholten Aussagen aus der vorherigen Anhörung ausgesagt. Darunter waren Sextus Pompeius Chlorus, dessen Charakter ich bereits erörtert habe, und Cnaeus Pompeius Theodorus - ein Mann, der hochgeachtet und weithin anerkannt ist, insbesondere vom ausgezeichneten Cnaeus Pompeius - sowie Posides Macro aus Soluntum, eine Person von herausragender Adeligkeit, Reputation und Charakter. In der aktuellen Anhörung werden viele weitere Zeugen darüber aussagen, darunter prominente Mitglieder unseres Standes, die diese Aussagen direkt von ihm gehört haben, und andere, die anwesend waren, als sein Name in seiner Abwesenheit registriert wurde.