Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  447

Deinde romae, cum haec acta res esset in senatu, omnes istius amici, in his etiam pater eius hoc defendebat, licere fieri; saepe esse factum; iste quod fecisset aliorum exemplo institutoque fecisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mia.873 am 13.12.2023
Sodann in Rom, als diese Angelegenheit im Senat verhandelt worden war, verteidigten alle Freunde dieses Mannes, darunter auch sein Vater, dass es erlaubt gewesen sei; dass es oft geschehen sei; dass dieser, was er getan habe, nach dem Beispiel und der Praxis anderer getan habe.

von katarina.a am 08.06.2013
Daraufhin wurde in Rom, nachdem diese Angelegenheit im Senat erörtert worden war, von allen seinen Anhängern, einschließlich seines eigenen Vaters, seine Handlungen verteidigt, indem argumentiert wurde, dass es vollkommen rechtmäßig sei, dass es schon oft zuvor geschehen sei und dass er lediglich dem Beispiel und der etablierten Praxis anderer gefolgt sei.

Analyse der Wortformen

Deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
romae
roma: Rom
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
acta
acta: Strand, Meeresufer, Strand
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
actum: Tat, Handlung
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
senatu
senatus: Senat
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
istius
iste: dieser (da)
amici
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
amicire: bedecken, verdecken, bekleiden
amici: Freund
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
pater
pater: Vater
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
defendebat
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
licere
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
ligare: binden
liger: die Loire
liceri: bieten, bid, bid at auction
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
iste
iste: dieser (da)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
fecisset
facere: tun, machen, handeln, herstellen
aliorum
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
exemplo
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
exemplare: EN: model, pattern, example, original, ideal
institutoque
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
institutum: Einrichtung, Brauch
que: und
fecisse
facere: tun, machen, handeln, herstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum