Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  416

Itaque tantum verbo posuit, sacerdote praetote sthenium litteras publicas corrupisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von theo.868 am 15.08.2015
So erklärte er schlicht, dass Sthenius während seiner Tätigkeit als Priester und Prätor die öffentlichen Aufzeichnungen manipuliert habe.

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
tantum
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
verbo
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
posuit
ponere: setzen, legen, stellen
sacerdote
sacerdos: Priester, Geistlicher
litteras
littera: Buchstabe, Brief
publicas
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
corrupisse
corrumpere: verderben, vernichten, bestechen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum