Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  413

Itaque dum exspectat quidnam sibi certi adferatur, ante horam tertiam noctis de foro non discedit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elise.s am 30.11.2017
Daher bleibt er bis zur dritten Stunde der Nacht im Forum und wartet darauf, dass ihm eine bestimmte Nachricht überbracht wird.

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
exspectat
exspectare: warten, erwarten
quidnam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quidnam: EN: what? how?
sibi
sibi: sich, ihr, sich
certi
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
adferatur
adferre: hinbringen, näherbringen, bringen, überbringen, übermitteln, veranlassen
ante
anus: alte Frau, Greisin; After
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
horam
hora: Stunde, Tageszeit
tertiam
tres: drei
noctis
nox: Nacht
de
de: über, von ... herab, von
foro
forus: Schiffsgang
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
fovere: hegen, wärmen
non
non: nicht, nein, keineswegs
discedit
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum