Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  198

Qui simul ac profugit, quam impudenter, quam palam, quam acerbe, di immortales, illa bona direpta sunt!

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Ewa am 20.11.2020
Wer, sobald er geflohen war, wie schamlos, wie offen, wie bitter, o unsterbliche Götter, wurden jene Güter geplündert.

von luana.u am 26.08.2014
In dem Moment, als er floh, oh du meine Güte, wie schamlos, öffentlich und rücksichtslos plünderten sie diese Besitztümer!

Analyse der Wortformen

Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
profugit
profugere: flüchten, ins Weite fliehen, das Weite suchen
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
impudenter
impudenter: EN: shamelessly, impudently
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
palam
pala: Spaten, Schaufel
palam: öffentlich, publicly
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
acerbe
acerbus: bitter, herb, sauer, noch unreif, scharf
acerbe: scharf, schrill
di
di: Gott
DI: 501, fünfhunderteins
immortales
immortalis: unsterblich, god, not subject to death
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
bona
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
direpta
diripere: plündern
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum