Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  098

Ego meum consilium cum iudicibus tum populo romano probavi: nemo est qui alia ratione istorum iniuriae atque impudentiae potuisse obsisti arbitretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammad968 am 19.05.2024
Ich habe meine Strategie sowohl den Richtern als auch dem römischen Volk vorgeführt, und niemand glaubt, dass es einen anderen Weg gab, sich gegen deren Ungerechtigkeit und schamlose Verhaltensweise zu widersetzen.

von stephan967 am 06.07.2021
Ich habe meinen Plan sowohl den Richtern als auch dem Populus Romanus bewiesen: Es gibt niemanden, der denken würde, dass dem Unrecht und der Unverschämtheit dieser Männer auf andere Weise hätte widerstanden werden können.

Analyse der Wortformen

Ego
ego: ich
meum
meus: mein
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
iudicibus
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
tum
tum: da, dann, darauf, damals
populo
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
populare: verwüsten
romano
romanus: Römer, römisch
probavi
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
nemo
nemo: niemand, keiner
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
istorum
iste: dieser (da)
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
iniuriae
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
iniurius: ungerecht
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
impudentiae
impudentia: Unverschämtheit
potuisse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
obsisti
obsistere: sich widersetzen
arbitretur
arbitrare: beobachten, annehmen, meinen, glauben, halten für, entscheiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum