Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  087

Quo tempore igitur auris iudex erigeret animumque attenderet?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yanis915 am 23.12.2019
Zu welcher Zeit also würde das Ohr des Richters sich erheben und den Sinn lenken?

von kristina.c am 05.08.2022
In dem Moment, in dem der Richter aufhorchte und seine Aufmerksamkeit schärfte.

Analyse der Wortformen

animumque
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
que: und
attenderet
attendere: anspannen, hin spannen, acht geben, aufmerksam sein
auris
aura: Luft, Lufthauch, Lebensluft, Atem, Wind
auris: Ohr
aurum: Gold, Goldschmuck
erigeret
erigere: aufrichten, emporheben, erhöhen
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
iudex
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
Quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum