Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  087

Quo tempore igitur auris iudex erigeret animumque attenderet?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristina.c am 05.08.2022
In dem Moment, in dem der Richter aufhorchte und seine Aufmerksamkeit schärfte.

Analyse der Wortformen

Quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
auris
aura: Luft, Lufthauch, Lebensluft, Atem, Wind
aurum: Gold, Goldschmuck
auris: Ohr
iudex
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
erigeret
erigere: aufrichten, emporheben, erhöhen
animumque
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
que: und
attenderet
attendere: anspannen, hin spannen, acht geben, aufmerksam sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum